
Academic Translation
Diploma and Degree Translation
Certified translation of Mexican university degrees, diplomas, títulos profesionales, and academic transcripts. Accepted by US universities, credential evaluation agencies (NACES), and professional licensing boards.
Academic Documents We Translate
Who Needs a Diploma Translation?
US graduate school applicants: Most US universities require certified translations of all foreign academic credentials submitted with graduate applications.
Credential evaluation (NACES agencies): Agencies like WES, ECE, and NASBA require certified translations as part of the credential evaluation process for professional licensing and academic admissions.
Professional licensing boards: Doctors, nurses, engineers, and accountants trained in Mexico often need translated and evaluated credentials to obtain US licenses.
Immigration (EB-2 / O-1 visas): Employment-based visa petitions that rely on advanced degrees require certified translations of all academic credentials.
Corporate HR and compliance: Multinationals hiring Mexican professionals often require translated and verified credential packages.
UNAM, IPN, UAM Specialization
ELAN has extensive experience translating documents from Mexico's largest universities. We understand the specific formatting of UNAM kardex records, IPN constancias, and UAM transcripts — including handwritten legacy formats and modern digital signatures. Our translations preserve the full academic record structure required by US evaluators.
How It Works
- 1.Send your documents: Scan or photograph your degree, diploma, and transcripts. Email or WhatsApp to start.
- 2.Receive a fixed quote: Flat rates by document type. Bundles available for full academic packages (degree + transcripts + constancia).
- 3.Certified translation: Court-authorized Perito Traductor translates with official seal. Formatting matches original structure.
- 4.Delivery: Digital delivery in 1-3 business days. Printed and bound copies available for credential evaluators.
Frequently Asked Questions
Does WES (World Education Services) accept ELAN's translations?
ELAN provides certified translations that meet WES and other NACES-member agency requirements. WES requires translations to be completed by a qualified translator with a certification statement. Our court-authorized Perito Traductores meet this standard.
Do I need to translate my diploma, transcripts, or both?
Most US universities and credential evaluators require both the degree/diploma and the full academic transcript. We recommend translating the complete package. Contact us to discuss your specific institution's requirements.
How do you handle handwritten or historical academic documents?
Our translators are experienced with older Mexican academic document formats, including handwritten records from the 1970s-1990s. If a document has legibility issues, we will notify you before proceeding.
Can you translate degree-related documents for professional licensing in the US?
Yes. We regularly assist medical professionals, engineers, accountants, and nurses seeking US licensure. We understand the specific requirements of state licensing boards and credential evaluators.
What is the turnaround for a full academic package?
A standard diploma + transcript package typically takes 3-5 business days. Complex or multi-document packages may take longer. Urgent delivery is available — contact us directly.
Translate your academic credentials today.
Court-authorized. NACES-compliant. Fixed pricing. Get a quote in under 10 minutes.
Get Your Free Quote